MPAcc英语入学考试重点、难点浅析
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2006-11-10 文章录入:admin 责任编辑:admin

  2004年会计硕士考试时间已定,即10月23日、24日,其中外国语只限英语,英语科目的考试与在职人员攻读硕士学位入学考试使用同一试卷。在时间紧、复习量大、在职人员知识遗忘时间长等情况下,为了取得首届会计硕士(MPAcc)英语科目的较好成绩,在职人员复习必须“抓住关键,突出重点,查遗补缺,强化训练”。从今年英语考试大纲着手分析,我们可以看出阅读理解、英译汉、写作仍是得分的重点,也是考生失分率较高的项目。

  1、语法结构和词语用法

  语法复习内容相对比较少,复习的内容和时间因人而异,语法复习的重点应当是每次基本必考的语法项目,如虚拟语气、非谓语动词、独立主格和定语从句,倒装句,强调句,等等。

  词语用法包括同义词的辨析、形近词的辨析、动词的固定搭配等。其中复习的重点也是难点就是动词同义词的辨析及动词的固定搭配。在过去多年的英语全国联考中,该项内容的得分率是比较低的。考生应特别注意加强这方面的训练。

  2、阅读理解

  在职人员英语入学考试中,阅读理解是试题的重点,所占分数比重最大。阅读题的难点是回答有关文章主旨的题目、作者的态度和意图的题目以及根据文章内容进行合理推理和判断的题目。要做好这类题,关键要加强阅读训练,特别是做一些有关这方面的针对性专项训练;在做阅读练习时,还应当有意识地记忆一些经常出现的生词,特别是有关会计、经济和管理等方面的词汇,才能不断扩大词汇量,提高阅读速度。

  3、英译汉

  英译汉主要检验考生对英语书面语的理解能力和汉语表达能力,要求对原文理解准确,译文能够准确表达原文意思并且流畅通顺。英译汉的难点在于长句的翻译。翻译好坏的关键取决于翻译内容的准确理解和翻译文字的流畅通顺。翻译时,考生基本用两种方法:直译和意译。不管哪种译法,只要符合忠实通顺的原则,都是可行的。本着实用、易学的原则,翻译技巧精讲精练,考生容易掌握。

  4、写作

  写作要求必须保证所写短文切题,文字流畅,无重大语法错误。在职人员英语入学考试写作命题有一般两种形式:

  (1)三段式的命题作文。作文的结构模式分为主题句(Topic sentence),支持句(Supporting sentences)和总结句(Conclusion)。写这种类型作文时,关键是首先写好主题句。写好主题句的关键则是将所提供的主题词或短语扩展成一个完整的句子,并且这个句子又应该能够很容易地引出下面的支持句。

  (2)根据所给的中文信息写一篇短文,短文内容必须包括所给的信息内容,其关键是要能根据所给的信息写好段落的主题句和段落。